212 Folmer Dyrlund, 9.10.1857

Til Hr. Dyrlund. (Tudse ved Holbæk.)
 
I det jeg takker for den tilsendte Bog og de vedlagde Afhandlinger, beder jeg Dem herved modtage et Exemplar af den i Deres Brev omtalte Søndmørske Grammatik.
 
Christiania den 9de Oktobet 1857.
 
Ærbødigst
I. A.
 
-
 
Merknader Reidar Djupedal :
Kladd.
 
- Saman med brev 9. okt. 1857 sender F. D. «Udsigt over de danske Sprogarter» (Kbh. 1857) som han bed I. Aa. ikkje døma for strengt «i formel Henseende». Samstundes spør han om I. Aa. kan «overlade» eit ekspl. av SG som «jeg forgæves har forlangt gennem Boghandelen».
 
I. Aa. sende boka med dedikasjon.
 
I F.D.s brevsaml. på Kgl. Bibl. Kbh., Ny kgl. saml. 2983,4to, er det fleire brev frå 1850-åra, men ikkje brevet frå I. Aa.
 
Nils Kristian Folmer Dyrlund (18261917) dansk filolog (jfr. K. Møller: F. D. i «Fra Rask til Wimmer», Kbh. 1937, s. 6074) hadde skrive melding om FO og Molbech: «Dansk Dialect-Lexikon» i «Antiquarisk Tidsskrift» 184951, s. 133142, Kbh. 1852.
 

Frå Ivar Aasen: Brev og dagbøker.Ved Reidar Djupedal. Band I. Oslo, Samlaget 1957. Merknadene til Djupedal er publiserte med løyve frå familien. Elektronisk utgåve ved Dokumentasjonsprosjektet, UiO 1998 / Nynorsk kultursentrum 2008